ACTIVIDADES PREVIAS:
1. Repasemos los conceptos de lenguaje, lengua, modalidad lingüística (dialecto) y habla:
¿Qué tal si le damos un repaso a la larguísima Historia de Andalucía?: ¡Haz clic!
- Haremos el ejercicio del final de la ficha: ¡Haz clic!
- Para nunca confundirlos con los rasgos del andaluz, aquí están los principales vulgarismos del español: ¡Haz clic! Apunta en tu cuaderno cuáles de estos vulgarismos debes recordar desterrar de tu habla personal.
Observa con atención el siguiente mapa:
De acuerdo con la información del mapa, completa estos datos:
| Tres ciudades que sesean /Tres que cecean/ Tres que diferencian sonidos: | ||||||||||||||||||||||||||
| 1º. | ||||||||||||||||||||||||||
| 2º.3º. | ||||||||||||||||||||||||||
REPASO - ¿Qué son las lenguas romances? Cita tres ejemplos. - ¿Por qué es tan grande la importancia del árabe en el origen del español? - ¿Por qué son seseantes los latinoamericanos? - ¿Cuáles son los tres países con más hablantes de español en el mundo? - ¿Cómo se llama la familia de idiomas a la que pertenecen el inglés o el alemán? - ¿Cuántos idiomas se hablan en España? - ¿Cuántos de ellos se parecen entre sí?, ¿Por qué ocurre esto? - ¿Qué es un dialecto o una modalidad lingüística? - ¿El peruano es un idioma? - ¿Cuántos hablantes hay de español en el mundo? Más ejercicios para practicar: 1. Identifica rasgos del andaluz en estas letras flamencas. Para completar la información, dibuja esta tabla en tu cuaderno. Te aporto un ejemplo que no encontrarás en el texto:
a) Lah madre de toítos loh serrano iban a despedirlo al tren. Como yo no la tenía nadie me vino a mí a vé. b) Er que quiere y luego orvía, o tiene mardita sangre, o la vergüensa perdía. 2. En primer lugar, extrae una o dos palabras del diálogo que reflejen un rasgo del habla andaluza y escríbelos en la parte izquierda de la tabla. A continuación, aporta a su derecha el nombre correcto del rasgo del andaluz que corresponda en cada caso, de acuerdo con la teoría estudiada en clase.
- ¿Tú vah a llamá a Valle esta tarde? A mí también me preocupa… Niña, ¿me oye? Que ehto va en serio… Er que avisa, no es traidó. - Que
sí, Selia. Pero ¡qué hartita estoy de tené que encargarme de to! Cuando
vuelva a casa, miro el móvil a vé si me ha escrito un mensaje. A lo mejor se le ha olvidado, ¿no? ¡Como es tan despistaílla…! Tú lo sabes, que ella tiene esas cosa. ¿Entenderíâ êtte titulâh? Como habrás visto en el disco de Carmen Xía, hay un colectivo que ha elaborado una ortografía para poder escribir en andaluz, llamada EPA, que está teniendo mucho éxito en las calles y en las redes sociales. ¡Han creado hasta un traductor del castellano al andaluz! Para saber más, lee la noticia: ¡Haz clic! Aquí te dejo algunos "memes" que he descargado de una web humorística que reivindica el uso del andaluz por escrito usando ese criterio ortográfico, la EPA:
¿Intentamos poner nombre a los rasgos que aparecen en las imágenes? | ||||||||||||||||||||||||||









No hay comentarios:
Publicar un comentario